努力打造地方资讯门户第一网!

帮助中心 广告联系

中国建造师信息网-福建二级建造师_报考条件_学历要求_报考资格_报名时间_注册_培训-中国建造师网

热门关键词: 

  交汇点讯 8月13日下午,赵瑞蕻杨苡专藏室揭牌仪式在南京图书馆隆重举行。赵瑞蕻、杨苡夫妇是我国着名的“翻译伉俪”,赵瑞蕻先生是中国最早翻译司汤达着名长篇小说《红与黑》的译者;杨苡先生,首创了“呼啸山庄”这一译名,她翻译的《呼啸山庄》至今仍是这部作品最为经典的译本之一。

  赵瑞蕻、杨苡夫妇是我国着名的“翻译伉俪”,赵瑞蕻先生是中国最早翻译司汤达着名长篇小说《红与黑》的译者;杨苡先生首创了“呼啸山庄”这一译名,她翻译的《呼啸山庄》至今仍是这部作品最经典的译本之一。

  去年6月,赵瑞蕻杨苡的子女——赵苡、赵蘅、赵苏向南京图书馆捐赠了父母的藏书3000余册以及书信手稿数十件。一年多来,南京图书馆对这批藏书进行整理挖掘,打造了赵瑞蕻、杨苡专藏室。专藏室挑选了2200本精品藏书,其中包含巴金、沉从文、汪曾祺、杨绛、黄永玉等文艺界名家签名的珍本,以及部分带有两位先生手迹的书籍。一并展陈的还有他们的手稿、相片、生活用品、藏品等,通过现代科技手段与传统展出相结合的方式,生动再现了两位先生的人生轨迹、学术成就和生活场景,让观众可以近距离感受他们朴素高远的学者风范和丰富多彩的生活情趣。

  南京图书馆将积极推进赵瑞蕻、杨苡藏书及手稿的数字化工作,建设专题数据库,实现对馆藏文献的深度挖掘与研究。同时还将通过线上线下相结合的方式,加强赵瑞蕻杨苡藏书藏品的宣传与推广。

推荐阅读

免责声明

本网转载作品的目的在于传递更多信息,涉及作品内容、

版权等问题,请联系我们进行修改或删除!